No exact translation found for وسائل عسكرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وسائل عسكرية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • They use military tactics
    يستعملون وسائل عسكرية
  • Drug task forces use military tactics to terrorize poor people.
    مكافحة المخدرات تستخدم وسائل عسكرية لإضطهاد المساكين
  • We are convinced that military means for resolving the Congo problem do not exist.
    ونحن مقتنعون بأنه لا توجد وسائل عسكرية لحل مشكلة الكونغو.
  • UNHCR used military means in the emergency phase.
    وقد استخدمت مفوضية شؤون اللاجئين وسائل عسكرية في مرحلة الطوارئ.
  • The participants in the Conference affirm that the waging of war by military or covert means weakens dialogue.
    يؤكد المؤتمرون أن استخدام وسائل الحرب العسكرية، والاستخباراتية، يضعف الحوار.
  • In addition, a military approach to the remaining problems would run the risk of creating new humanitarian crises and large-scale displacements.
    وفضلاً عن ذلك، فإن اللجوء إلى وسائل عسكرية لتسوية المشاكل المتبقية قد يولّد أزمات إنسانية جديدة وحالات تشرد واسعة النطاق.
  • Council, therefore, is of the view that there are no legitimate grounds for any group in Darfur to use military means to achieve its goals;
    وبالتالي، فإن المجلس يرى أن أيا من المجموعات في دارفور لا يمكن لها شرعا وتحت أي مبرر الاستمرار في اللجوء إلى وسائل عسكرية لتحقيق أهدافها؛
  • UNHCR used military means in the emergency phase. Most notably in Indonesia, UNHCR used Swiss helicopters but also United States army vehicles or Indonesian army vehicles.
    استخدمت المفوضية وسائل عسكرية في مرحلة الطوارئ، لاسيما في إندونيسيا حيث استخدمت الطائرات الهليكوبتر السويسرية ومركبات جيش الولايات المتحدة أو مركبات الجيش الإندونيسي.
  • Requests the Secretary-General to develop more systematic links with Member States offering military assets for natural disaster response in order to identify the availability of such assets;
    يطلب إلى الأمين العام تنمية صلات أكثر انتظاما مع الدول الأعضاء التي تقدم وسائل عسكرية للاستجابة لحالات الكوارث الطبيعية، وذلك للتعرف على مدى توفر تلك الوسائل؛
  • Further requests the Secretary-General to develop more systematic links with Member States offering military assets for natural disaster response in order to identify the availability of such assets;
    يطلب كذلك إلى الأمين العام استحداث صلات أكثر انتظاما مع الدول الأعضاء التي تقدم وسائل عسكرية للاستجابة لحالات الكوارث الطبيعية، وذلك للتعرف على مدى توفر تلك الوسائل؛